Книга «Г1алг1ай ага иллеш» поступит во все подопечные учреждения Национальной библиотеки

Наш коллега по журналистскому цеху, поэт и писатель Илез Матиев передал в дар Национальной библиотеке Ингушетии 50 экземпляров своей новой книги «Г1алг1ай ага иллеш» (Ингушские колыбельные песни). В свою очередь в главном книгохранилище республики планируют распределить их среди подразделений НБ в различных уголках региона.

 

Сборник ингушских колыбельных, составленный Илезом Матиевым, увидел свет в 2019 году. Не будет преувеличением сказать, что издание это — уникально. Жанром колыбельных до Илеза мало кто из наших фольклористов занимался. Больше того, по словам автора, многие ученые говорили ему, что и не стоит браться за эту тему, так как в устном народном творчестве он занимает крайне несущественное место. Илез эту теорию своим кропотливым и упорным трудом опроверг.

Молодому исследователю удалось собрать в одной книге порядка 35 колыбельных. Для этого, по его словам, ему пришлось чуть ли не три раз объехать все села республики. Рассказ о том, как проходил сбор полевого материла, иногда напоминает сюжет приключенческого романа. Например, когда сердобольные родственники мешают автору встретиться с носителем информации, ссылаясь на его нездоровье, а он прибегает к различным уловкам, чтобы все-таки добиться аудиенции у памятливой старушки-исполнительницы илли.

Приступил Илез к своему исследованию в далеком уже 2003 году. Реализовать же проект, издав по итогам работы сборник, удалось лишь 16 лет спустя.

Учитывая, что коллеги по исследовательскому цеху не прочили ему успеха в изучении несуществующего, по их мнению, фольклорного жанра, результат работы Илеза впечатляет.

— Колыбельная — это первая песня, которую слышит человек. Потому что на этапе его первых дней жизни, мама — это весь его мир. В ингушских колыбельных заложен, как сейчас принято говорить, месседж к будущей личности о том, какой ее хочет видеть мать, а значит и общество, — рассказывает Илез.

Безусловно, первая задача колыбельной песни, успокоить ребенка, усыпить его. На это нацелен как ритм произведения фольклора, так и его рифма. Важно также и подобрать тембр и тон голоса, которыми поются ага иллеш. И матери всех времен и народов угадывают какими они должны быть интуитивно. На то они матери.

Благородный жест Илеза Матиева, стремящегося сделать свое творчество доступным пользователям библиотек всех уголков Ингушетии, с большим воодушевлением восприняла директор Национальной библиотеки республики Радимхан Газдиева.

— Только человек науки способен оценить масштаб усилий, который прилагает автор для написания и издания таких книг, как эта. Сборник «Г1алг1ай ага иллеш» — это явление особое. Илез взялся за пласт нашей культуры, которому до этого не уделялось должного внимания. Возвращая к жизни наши национальные колыбельные песни, он вновь показывает нам, наследниками какой богатой духовной и материальной культуры мы являемся. Значение таких проектов, как этот, просто трудно переоценить, — считает Радимхан Абдулаевна.

По ее словам, как только позволит эпидемиологическая обстановка, в Национальной библиотеке планируют организовать презентацию сборника. Тема, за исследование которой взялся Илез, как ни одна другая отвечает целям  Года народного искусства и нематериального культурного наследия народов России, которым и объявлен 2022-ой указом Главы государства.

— Мы непременно проведём достойную усердий Илеза презентацию книги «Г1алг1ай ага иллеш», посредством которой он взялся «восстановить», «отреставрировать», вернуть из небытия еще одну, уникальную по своей значимости «духовную башню» нашего древнего народа, — сказала Радимхан Абдулаевна.

 

Лорс Бердов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *